מועדון מהבית - מגזין מס' 34

July 16, 2020

מועדון מהבית – מגזין מס' 34: מרוסיה באהבה!

 

חברי מועדון נאמנים,

אצלנו בחוץ כבר חם ולח כמו שרק ישראל יודעת, לכן החלטנו הפעם לקחת אתכם ל"סיור" של תרבות ותוכן בערבות המקפיאות של... רוסיה!

שימו לב! בסוף הגיליון הוספנו הנחיות לשתילת כתוביות תרגום בעברית לסרטים ביו טיוב.

גיליון "מרוסיה באהבה" מוגש לכם עם המון אהבה:

 

הצגה: גן הדובדבנים | תיאטרון באר-שבע

גירסה חדשה למחזה הקלאסי של אנטון צ׳כוב סיפור על אנשים קטנים עם לב ענק. אישה מאבדת את בנה הקטן, שטבע בנהר. היא בורחת מהזיכרונות, נוסעת רחוק, לצרפת. יש לה כסף, יש לה אהבה חדשה, היא לא רוצה להביט לאחור. כשהכסף אוזל והמאהב מתגלה כנוכל, האישה חוזרת אל המשפחה שחיכתה לה, אל הבית בכפר, עם גן הדובדבנים היפהפה. זיכרונות הילדות מנחמים את הלב השבור. עכשיו היא חייבת לקחת אחריות. החובות גדלו והבית עלול להימכר. איש עסקים צעיר מציע לה פתרון - לכרות את גן הדובדבנים ולבנות על הקרקע נכסים להשכרה. אם לא יכרתו את הגן - הבית יימכר והמשפחה תתפזר. איש העסקים מעריץ את האישה, מתחנן להציל אותה מעצמה. הוא משכנע, מתחנן, מאיים... אבל היא מתעקשת. היא לא יכולה לוותר על גן הדובדבנים היפה שלה. פשוט לא יכולה.

https://www.youtube.com/watch?v=F6AV8AQEYUY&feature=emb_title

 

סרט תיעודיThe Wild Edens: Russia" "

הסרט מציג את המדינה הגדולה ביותר בכוכב הלכת שלנו עם כמה מבתי הגידול הקיצוניים ביותר בכל מקום על פני כדור הארץ. רוסיה, המשתרעת על פני 17 מיליון קמ"ר בין מזרח אירופה לפסיפיק, היא ארץ מסתורית עם יצורים נדירים ואיקוניים.

נוף מגוון שנע בין השממה המבודדת הקשה של הארקטי, קמצ'טקה מדהימה ו-29 הרי הגעש הפעילים שלה, יערות סיביר אינסופיים, הים הכספי העצום ומדבריות. "גן העדן הפרוע" הוא גן עדן שברירי, שם המערכות האקולוגיות חשופות במיוחד להשפעות ההתחממות הגלובלית. (ראו הסבר בסוף כיצד להשתיל כתוביות בעברית).

https://www.youtube.com/watch?v=y-_HvLKrCxo

 

לה קורסייר – הבולשוי בלט במוסקבה:

LE CORSAIRE BALLET BOLSHOI THEATRE MOSCOW

כשגיא באום הרצה לחברי המועדון על בלט, הוא הציג קטעים מההפקה הזו של בלט הבולשוי במוסקבה – "לה-קורסייר".

במארס 1858 נשלח מריוס פטיפה להעלות את גרסתו של ז'ול פרוט ל"לה קורסייר לבלט התיאטרון הבולשוי הקיסרי במוסקבה" (הידוע כיום בשם בלט בולשוי), שהמשיך לבצע את הבלט במשך שנים רבות בגירסאות ובמהדורות שונות.

ב-21 ביוני 2007 בלט בולשוי הציג גירסא מפוארת של לה קורסייר שהעלו יורי בורלאקה ומנהל הלהקה אלכסיי רטמנסקי. בורלאקה ניצל את הכוריאוגרפיה ההיסטורית של סרגייב, כמו גם חומרים שנמצאו ב- Bibliothèque nationale de France,  ובמוזיאון התיאטרון והמוזיקה הממלכתי של סנט פטרסבורג כדי לסייע בהקמת הפקה מושכלת שתשלב הפקות שונות לאורך ההיסטוריה שנערכו במשך השנים. גרסה זו של לה קורסייר התבררה כגירסא היקרה ביותר של הבלט שהועלתה אי פעם, והוערכה בכ-1.5 מיליון דולר... 

https://www.youtube.com/watch?v=nVJBKiG4TdU

 

קונצרט לכינור מאת צ'ייקובסקי

גדול מלחיניה של רוסיה פיוטר איליץ' צ'ייקובסקי, בביצועו הוירטואוזי של הכנר היהודי יצחק פרלמן

P. I. Tchaikovsky - Violin Concerto in D major, Op. 35 - Itzhak Perlman

מעל 10 מיליון צפיות!

https://www.youtube.com/watch?v=CTE08SS8fNk

 

הרצאה: סוד עלייתם של האוליגרכים

הרצאה שכבר שמעתם לפני מספר שנים במועדון, מציעה לחזור ולהאזין. באתר הרצאות מהכורסא, ההרצאה האמצעית מבין השלוש. במקרה שאינכם מעוניינים לשמוע שוב, אתם מוזמנים לשמוע את שאר ההרצאות באותו הדף (ד"ר אפי זיו על אמנות ויוסי נינווה על יציאת מצרים).

http://www.lecturesonline.co.il/thankyou-3gifts/

 

סדרה תיעודית מרתקת של ה-BBC שמנסה לפענח את דמותו של פוטין

פרק ראשון: פוטין הצעיר מצטרף לקג"ב וכשהחומה נופלת עולמו מתהפך.

https://www.kan.org.il/program/?catid=1569

 

סרט על נסיעה ברכבת הטראנס סיבירית

הבמאי מייקל אלטנהן נסע ברכבת הטרנס-סיברית. הוא מביא לנו את  התרשמותו מרוסיה, מונגוליה וסין  ואת האווירה הייחודית על הרכבת הפרטית הנוחה, מצב הרוח של המטיילים ומה שיש לתרבות ולטבע להציע לנו, הצופים. (ראו הסבר בסוף כיצד להשתיל כתוביות בעברית).

https://www.youtube.com/watch?v=1NtdmNVNosA

 

אסירי ציון והקשר לאוניברסיטת תל אביב

נזכרתי בפרופ' ויקטור בריילובסקי, אסיר ציון לשעבר. כל כך התרגשתי לפגוש אותו ואת אישתו אירנה, כחברי סגל בביה"ס למתמטיקה. איש צנוע וחביב. לכבוד יובל 50, כשויקטור עדיין אסיר ברוסיה, נערך ערב שירה לכבודו בקיבוץ יפתח שנקרא "למען אחי ורעי". השיר בלחנו וביצועו של ר' שלמה קרליבך, הופיע לראשונה בשנת 1974, בהקלטת הופעה חיה במועדון "צוותא"התל-אביבי בעת המאבק למען "יהדות הדממה" והשיר היה מיד לאחד מהמנוני המחאה. "למען אחי ורעי" שביצועיו הוברחו מעבר למסך הברזל, הושר בעצרות הזדהות, בהפגנות, כתבות עיתונאיות ,שמו ניתן ככותרת לספרים, וערבי שירה. השיר בוצע על ידי מבצעים רבים... לא אשכח את מבט ההפתעה על פניו כשהתברר שיהיה חבר כנסת בתנועת שינוי ז"ל. ב-29 בנובמבר 2004 מונה פרופ' בריילובסקי כשר המדע והטכנולוגיה בממשלת שרון. כעבור חמישה ימים בלבד, ב-4 בדצמבר פוטר מפני שהצביע, יחד עם סיעתו, נגד תקציב המדינה,  ובכך זכה בהישג המפוקפק, השר שכהונתו הייתה הקצרה ביותר בממשלות ישראל. עם חזרתו לאופוזיציה השתלב כחבר בוועדת המדע, ועדת העלייה והוועדה לביקורת המדינה. כאן מובא לפניכם השיר של הרב קרליבך בביצועו "למען אחי ורעי".

https://www.youtube.com/watch?v=kYO7fTcYb6M

 

ולקינוח נסיים בשיר, לאו דווקא רוסי אלא ברוח התקופה:

פרנסה / דליה רביקוביץ'
לַעֲזָאזֵל הַשִּׁיר, אֲנִי צְרִיכָה מֵאָה וְעֶשְׂרִים שֶׁקֶל חָדָשׁ.
וְזֹאת בְּעִקְּבוֹת מַה שֶּׁשָּׁמַעְתִּי מִמֵּךְ
וְשָׁמַעְתִּי אוֹתָךְ,
וְשָׁמַעְתִּי אוֹתָךְ וְאוֹתָךְ וְאוֹתָךְ.
לְשֵׁם מְלִיצָה
אוֹמְרִים עַל הַיָּם שֶׁאֵינֶנּוּ נָח.
אֲנִי אֶל הַיָּם לֹא מַגִּיעָה
אֲנִי מִשְׂתָּרֶכֶת עַל מִדְרָכָה
וְלָךְ אֵין מְנוּחָה וְלִי אֵין רְוָחָה
וְהַמִּרְצָפוֹת מְעֻקָּמוֹת
וְזֶה רַק הַמְעַט שֶׁיֵּשׁ לִי לוֹמַר,
וּבְעֶצֶם אֲנִי שׁוֹתֶקֶת שָׁנִים
וְאֵינֶנִּי אוֹמֶרֶת שׁוּם דָּבָר,
וְעַל כָּל הַתִּפְאֶרֶת וְרִקּוּעַ הָאוֹר אֲנִי מְוַתֶּרֶת בְּקַלּוּת
כִּמְעַט שֶׁאֵינֶנִּי זוֹכֶרֶת,
וְזֹאת בֶּאֱמֶת בְּעָיָה מְצִיקָה
מִבְּחִינָה מַעֲשִׂית וּמִבְּחִינָה אַחֶרֶת.
וְכָל מַה שֶּׁאָמַרְתִּי אֵינוֹ יוֹתֵר
מִגְּנִיחָה חֲטוּפָה וְכִּחְכּוּחַ גָּרוֹן
כִּי לַעֲזָאזֵל הַשִּׁיר וְכָל אֲשֶׁר בּוֹ,
אֲנִי צְרִיכָה מֵאָה וְעֶשְׂרִים שֶׁקֶל חָדָשׁ
בְּחֶשְׁבּוֹן אַחֲרוֹן.

 

אחרי המילים המדויקות של דליה רביקוביץ', אין לנו אלא לאחל לכולנו נזדרוביה!!! (לחיים! ברוסית...), להרים כוסית לימים טובים יותר והעיקר – הבריאות!

סיגל ושלומית, צוות המועדון.

 

הנחיות לשתילת כתוביות תרגום בעברית לסרטים ביו טיוב:

בתחתית מסך הסרט יש ללחוץ על גלגל השיניים (הגדרות).

יש לבחור ב"כתוביות" ולהעביר ממצב "כבוי" למצב "אנגלית (נוצר באופן אוטומטי)".

כעת יש להקליק על השורה "כתוביות (1) אנגלית (נוצר באופן אוטומטי)" ולבחור באפשרות "תרגום אוטומטי".

עכשיו ניתן לגלול את רשימת השפות ולבחור ב"עברית".

 

שיתוף בפייסבוק
אהבתי
Please reload

© מועדון אוניברסיטת תל-אביב, 2020

  • Grey Vimeo Icon
  • Facebook

מועדון אוניברסיטת תל-אביב ע״ש מרסל גורדון (ע״ר)

רח׳ ג׳ורג׳ וויז 24, ת.ד. 39109 תל-אביב. טלפון 03-6406493  |  פקס 03-6408420